Sayonara na dekinai (kim hyung jun solo) - SS501
Romaji
Mosou no yume ni madoromu shiitsu no ase
Tell me true, tell me why?
Maru de chonankan no mondai da
Fureatta shunkan sotto hanasu yubi
Say good bye, see you again
Nande itsumo...
Kitakaze no you ni surinukete yuku
Sono ki ga nai nara motomenai de kure Just it
Lady, Already
Sayonara ga dekinai
Demo kono mama taerarenai Jealousy
Lady, Can't believe
Hanpa na yasashiisa nante
Stoppu sasetai ubaitai kara
Mou sonna karui kotoba ja midasarenai
Give me kiss, take your heart
Soutou sounan shita renai da
Hanabi no you ni tsuyoi kisu no ame
Day by day, Night & Night
Yume mite...
Kakehiki wa mou kachime nai mitai
Haato no eesu no ura de waratteru Joker
Lady, Already
Komakashi wa iranai
Motto sugao no kimi ni aitai Jealousy
Lady, I'm feeling
Sasai na akashi de ii yo
Ranku agetai boku no tachiba
Kimi no namida wo kaima mite kara zutto
Lady, Already
Tookute chikazugiru
Te wo dashite mo todoki wa shinai Jealousy
Lady, Can't believe
Futeki na egao ga zutto
Doku no you ni boku wo yowasu
Lady, Already
Te wo dashite mo todoki wa shinai Jealousy
Lady, Can't believe
Boku wo yowasu
credit: jpopasia.com
SS501 Lyrics & Translation
Sharing lyrics with hangul, romanization & translation
Rabu, 30 Mei 2012
Selasa, 29 Mei 2012
Kim Hyung Jun - Hey G
Hey G - Hyungjun's Solo
Hangul
Hey girl 날 바라봐
너의 뒷 모습에 나는 점점 knock down
play girl 내 눈을봐
이미 말 안해도 이미 crazy tonight
show me now 내게로 다가와서 날 흔드는 너의 눈빛
이루 말할 수 없는 환상적인 전율을
tell me 날 원한다는 듯한 뜨거워진 너의 입술
한 마디로 babe
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
여기까지란 말은 하지말고
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
오늘 밤 나와 down down
Hey girl 난 너를 봐
모른 척만 하는 너의 새빨간 말(새빨간 말)
play girl 숨기진 마
눈치로만 봐도 너는 don't worry tonight
hey boy, relax your mind 긴장하지말고 날 바라봐
tell me what you want bebe
and you just take me 자신있게 가져봐
baby boy
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
여기까지란 말은 하지말고
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
오늘 밤 나와
너를 본 내 몸이 떨리고 있어
오늘 하루만 니 남자가 되겠어
지금 이 순간 널 갖고 싶어
이젠 내게로 와 girl
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
(come on baby tonight)
여기 까지란 말은 하지 말고
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
오늘 밤 나와 down down
Romanization
HEY GIRL, nal parabwa
neoui twit moseube naneun cheomjeom KNOCK DOWN
PLAY GIRL nae nuneulbwa
imi mal anhaedo imi CRAZY TONIGHT
Show me now, naegero tagawaseo nal heundeuneun neoui nunpich'
iru malhal si eoptneun hwansangjeogin cheonyueul
romanization by genesisat soompi andbwwtwo
TELL ME, nal weonhandaneun teuthan tteugeoweojin neoui ipsul
han madiro, babe~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
yeogikkajiran mareun hajimalgo
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
oneul bam nawa DOWN DOWN
HEY GIRL, nan neoreul bwa
moreun ch'eokman haneun neoui saeppalgan mal (saeppalgan mal)
PLAY GIRL sumgijin ma~
nunch'iroman pwado neoneun, don't worry tonight
Hey boy, relax your mind~
kinjanghajimalgo nal parabwa
tell me what you want babe, and you just take me
chasinittge kajyeobwa, BABY BOY~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
yeogikkajiran mareun hajimalgo
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
oneul bam nawa DOWN DOWN
neoreul pun nae momi tteolligo isseo
oneul haruman ni namjaga twigesseo
chigeum i sungan neol ka"go sip'eo
ijen naegero wa GIRL~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
(Come on baby tonight)
yeogikkajiran mareun hajimalgo
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
oneul bam nawa DOWN DOWN
Translation Hey G
Hey girl, look at me
I'm making my way into the back of your mind KNOCK DOWN
play girl, look into my eyes
before anything is even said, it's already crazy tonight
Show me now, come on over with me, you're blinding eyes have me shaking
There's nothing you can possibly say, this is a fantastic thrill
you want me, your lips are overheating, blazing
Just one word, baby
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
Let's get there without a word
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
tonight come with me DOWN DOWN
Hey girl, you see me
pretneding not to know, your blunt lies (blunt lies)
Play girl, don't hold back
I only take notice and see you, don't worry tonight
Hey boy, relax your mind, don't be nervous and look at me
tell me what you want babe
and you just take me, take me with confidence
baby boy~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
Let's get there without a word
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
tonight come with me DOWN DOWN
Your ways are making my body shake
only on this day ill become your man
I really want to have you now at this moment
come with me now, girl
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
(Come on baby tonight)
Let's get there without a word
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
tonight come with me DOWN DOWN
credits: romanization + translation by Genesis@soompi/bww2/ect
Hangul
Hey girl 날 바라봐
너의 뒷 모습에 나는 점점 knock down
play girl 내 눈을봐
이미 말 안해도 이미 crazy tonight
show me now 내게로 다가와서 날 흔드는 너의 눈빛
이루 말할 수 없는 환상적인 전율을
tell me 날 원한다는 듯한 뜨거워진 너의 입술
한 마디로 babe
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
여기까지란 말은 하지말고
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
오늘 밤 나와 down down
Hey girl 난 너를 봐
모른 척만 하는 너의 새빨간 말(새빨간 말)
play girl 숨기진 마
눈치로만 봐도 너는 don't worry tonight
hey boy, relax your mind 긴장하지말고 날 바라봐
tell me what you want bebe
and you just take me 자신있게 가져봐
baby boy
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
여기까지란 말은 하지말고
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
오늘 밤 나와
너를 본 내 몸이 떨리고 있어
오늘 하루만 니 남자가 되겠어
지금 이 순간 널 갖고 싶어
이젠 내게로 와 girl
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
(come on baby tonight)
여기 까지란 말은 하지 말고
dan da ra ra dan da ra ra
dan da ra ra dan da ra ra
오늘 밤 나와 down down
Romanization
HEY GIRL, nal parabwa
neoui twit moseube naneun cheomjeom KNOCK DOWN
PLAY GIRL nae nuneulbwa
imi mal anhaedo imi CRAZY TONIGHT
Show me now, naegero tagawaseo nal heundeuneun neoui nunpich'
iru malhal si eoptneun hwansangjeogin cheonyueul
romanization by genesisat soompi andbwwtwo
TELL ME, nal weonhandaneun teuthan tteugeoweojin neoui ipsul
han madiro, babe~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
yeogikkajiran mareun hajimalgo
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
oneul bam nawa DOWN DOWN
HEY GIRL, nan neoreul bwa
moreun ch'eokman haneun neoui saeppalgan mal (saeppalgan mal)
PLAY GIRL sumgijin ma~
nunch'iroman pwado neoneun, don't worry tonight
Hey boy, relax your mind~
kinjanghajimalgo nal parabwa
tell me what you want babe, and you just take me
chasinittge kajyeobwa, BABY BOY~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
yeogikkajiran mareun hajimalgo
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
oneul bam nawa DOWN DOWN
neoreul pun nae momi tteolligo isseo
oneul haruman ni namjaga twigesseo
chigeum i sungan neol ka"go sip'eo
ijen naegero wa GIRL~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
(Come on baby tonight)
yeogikkajiran mareun hajimalgo
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
oneul bam nawa DOWN DOWN
Translation Hey G
Hey girl, look at me
I'm making my way into the back of your mind KNOCK DOWN
play girl, look into my eyes
before anything is even said, it's already crazy tonight
Show me now, come on over with me, you're blinding eyes have me shaking
There's nothing you can possibly say, this is a fantastic thrill
you want me, your lips are overheating, blazing
Just one word, baby
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
Let's get there without a word
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
tonight come with me DOWN DOWN
Hey girl, you see me
pretneding not to know, your blunt lies (blunt lies)
Play girl, don't hold back
I only take notice and see you, don't worry tonight
Hey boy, relax your mind, don't be nervous and look at me
tell me what you want babe
and you just take me, take me with confidence
baby boy~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
Let's get there without a word
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
tonight come with me DOWN DOWN
Your ways are making my body shake
only on this day ill become your man
I really want to have you now at this moment
come with me now, girl
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
(Come on baby tonight)
Let's get there without a word
Dandarara, dandarara~
Dandarara, dandarara~
tonight come with me DOWN DOWN
credits: romanization + translation by Genesis@soompi/bww2/ect
Park Jung Min - Here
Kanji
窓辺 に 最多 花 が 君 の 涙 を みてる よ
独り で 此処 に そう 君 と 明日 を みてる よう に ずっ
流れ に ながされて も 応え に 困る 時 も
只 君 は 思い を ためらう よう に
二人 を 繋ぎ とめた 侭 で
此処 に あふれだした 侭 の
一つ の 涙 を 求める だろう
此処 に あふれだした 侭 の
just, tears are the shape of my heart, so close your eyes
僕 は 涙 の 侭 誓う よ
まどべに さく 花 for you
言葉 は 無い 空 只 君 に涙 をみてる よ
二人 の 時間 は とまって "思い よ 届..." そう 願う よ
心 を みうしなって も 応え が 無い 時 デモ
風 が 花びら 一つ うばって ゆけば
君 の 小さな かた を だいて
頬 に 毀れ を おちた 侭 の
一つ の 涙 を うけとめ よう
頬 に 毀れ を おちた 侭 の
just, tears are the shape of your heart, I close my eyes
僕 は 涙 の 侭 誓う よ
まどべに 割く 花 for you
此処 に あふれだした 侭 の
一つ の 思い は きえない だろう
此処 に あふれだした 侭 の
just all of you shape of my heart, I open eyes
僕 は 涙 を 不帰 誓う よ
まどべに 割く 花 be here
Romaji
Madobe ni saita hana ga kimi no namida wo miteru yo
Hitori de koko ni sou kimi to ashita wo miteru you ni zutto
Nagare ni nagasarete mo kotae ni komaru toki mo
Tada kimi wa omoi wo tamerau you ni
Futari wo tsunagi tometa mama de
Koko ni afuredashita mama no
Hitotsu no namida wo motomeru darou
Koko ni afuredashita mama no
Just, tears are the shape of my heart, so close your eyes
Boku wa namida no mama chikau yo
Madobeni saku hana for you
Kotoba wa nai kara tada kimi no namida wo miteru yo
Futari no jikan wa tomatte "omoi yo todoke..." sou negau yo
Kokoro wo miushinatte mo kotae ga nai toki demo
Kaze ga hanabira hitotsu ubatte yukeba
Kimi no chiisana kata wo daite
Hoho ni kobore wo ochita mama no
Hitotsu no namida wo uketome you
Hoho ni kobore wo ochita mama no
Just, tears are the shape of your heart, I close my eyes
Boku wa namida no mama chikau yo
Madobeni saku hana for you
Koko ni afuredashita mama no
Hitotsu no omoi wa kienai darou
Koko ni afuredashita mama no
Just all of you shape of my heart, I open eyes
Boku wa namida wo fuki chikau yo
Madobeni saku hana be here
Translation
I'll tear you out the window most flowers
Look, as it always seems to be here alone with you tomorrow
Sometimes even a loss in response to the current flows away
You are free to feel shy
To connect the two parked in
The flood started here,
One would seek to tears
The flood started here,
just, tears are the shape of my heart, so close your eyes
I swear I tear
The fence or flowers etc. all for you
words to you free air without tears
The two hour sitting, "I notice you ..." I hope so
Even when no response demonstration mind
By sticking one petal wind
What you how small you are
Re cheek fell to the
One that tears
Re cheek fell to the
just, tears are the shape of your heart, I close my eyes
I swear I tear
The two will spend all flower for you
The flood started here,
One would think Kienai
The flood started here,
just all of you shape of my heart, I open eyes
I swear I'm dying to tears
Two will be here to spend all flowers
credits: shiroNeko + justTOP @ jpopasaia.com
窓辺 に 最多 花 が 君 の 涙 を みてる よ
独り で 此処 に そう 君 と 明日 を みてる よう に ずっ
流れ に ながされて も 応え に 困る 時 も
只 君 は 思い を ためらう よう に
二人 を 繋ぎ とめた 侭 で
此処 に あふれだした 侭 の
一つ の 涙 を 求める だろう
此処 に あふれだした 侭 の
just, tears are the shape of my heart, so close your eyes
僕 は 涙 の 侭 誓う よ
まどべに さく 花 for you
言葉 は 無い 空 只 君 に涙 をみてる よ
二人 の 時間 は とまって "思い よ 届..." そう 願う よ
心 を みうしなって も 応え が 無い 時 デモ
風 が 花びら 一つ うばって ゆけば
君 の 小さな かた を だいて
頬 に 毀れ を おちた 侭 の
一つ の 涙 を うけとめ よう
頬 に 毀れ を おちた 侭 の
just, tears are the shape of your heart, I close my eyes
僕 は 涙 の 侭 誓う よ
まどべに 割く 花 for you
此処 に あふれだした 侭 の
一つ の 思い は きえない だろう
此処 に あふれだした 侭 の
just all of you shape of my heart, I open eyes
僕 は 涙 を 不帰 誓う よ
まどべに 割く 花 be here
Romaji
Madobe ni saita hana ga kimi no namida wo miteru yo
Hitori de koko ni sou kimi to ashita wo miteru you ni zutto
Nagare ni nagasarete mo kotae ni komaru toki mo
Tada kimi wa omoi wo tamerau you ni
Futari wo tsunagi tometa mama de
Koko ni afuredashita mama no
Hitotsu no namida wo motomeru darou
Koko ni afuredashita mama no
Just, tears are the shape of my heart, so close your eyes
Boku wa namida no mama chikau yo
Madobeni saku hana for you
Kotoba wa nai kara tada kimi no namida wo miteru yo
Futari no jikan wa tomatte "omoi yo todoke..." sou negau yo
Kokoro wo miushinatte mo kotae ga nai toki demo
Kaze ga hanabira hitotsu ubatte yukeba
Kimi no chiisana kata wo daite
Hoho ni kobore wo ochita mama no
Hitotsu no namida wo uketome you
Hoho ni kobore wo ochita mama no
Just, tears are the shape of your heart, I close my eyes
Boku wa namida no mama chikau yo
Madobeni saku hana for you
Koko ni afuredashita mama no
Hitotsu no omoi wa kienai darou
Koko ni afuredashita mama no
Just all of you shape of my heart, I open eyes
Boku wa namida wo fuki chikau yo
Madobeni saku hana be here
Translation
I'll tear you out the window most flowers
Look, as it always seems to be here alone with you tomorrow
Sometimes even a loss in response to the current flows away
You are free to feel shy
To connect the two parked in
The flood started here,
One would seek to tears
The flood started here,
just, tears are the shape of my heart, so close your eyes
I swear I tear
The fence or flowers etc. all for you
words to you free air without tears
The two hour sitting, "I notice you ..." I hope so
Even when no response demonstration mind
By sticking one petal wind
What you how small you are
Re cheek fell to the
One that tears
Re cheek fell to the
just, tears are the shape of your heart, I close my eyes
I swear I tear
The two will spend all flower for you
The flood started here,
One would think Kienai
The flood started here,
just all of you shape of my heart, I open eyes
I swear I'm dying to tears
Two will be here to spend all flowers
credits: shiroNeko + justTOP @ jpopasaia.com
Selasa, 28 Februari 2012
Heo Young Saeng - 사랑인거죠 "Is It Love"
사랑인거죠 (YoungSaeng's Solo)
love on my life 처음만났던 날
그대의 밝은 미소를 보았죠
love is my life 웃던 그대는 나와 어느새 가까워진거죠
우린 항상 많은 시간들을
함께 하면서 서로를 얘기 했었죠
이제서야 기억은 말해요
그대와 했던 시간들 내겐 행복이라고
can't feel my love for you 사랑인 거죠
이미 그댄 사랑할수 없는
보고 싶어요 속삭이듯 외쳐보지만 어디있죠 그대는
난 그대만 보여요 내가 이렇게 애원하고 있는데
오 그대는 어딜보나요 곁에 내가 있죠
이제는 사랑한다고 말할수도 없겠죠
can't feel my love for you 사랑인 거죠
이미 그댄 사랑할수 없는
보고 싶어요 속삭이듯 외쳐보지만 어디있죠 그대는
보고 싶다고 사랑한다고 깊은맘속에 그대가있어요
그런 사랑과는 다른 또다른 사랑보다
깊은 그대 생각에 맘이 아파요
두손모아요 그대가 보고플땐
Romanization sarang ingeojyo
love of my life cheo-eumman nattdeon nal
geudaeui balgeun misoreul bo-attjyo
love is my life utdeon geudaeneun nawa eoneusae gakkawojin geojyo
urin hangsang manheun shigandeureul
hamkke hamyeonseo seororeul yaegi haesseottjyo
ijeseoya gi-eogeun malhaeyo
geudaewa haettdeon shigandeul naegen haengbogirago
can't feel my love fore you sarang ingeojyo
imi geudaen saranghalsu eopneun
bogoshipeoyo soksagi deut wechyeo bojiman eodi ittjyo geudae neun
nan geudaeman boyeoyo naega ireohke aewonhago ittneunde
o geudae neun eodil bonayo gyeote naega ittjyo
ijeneun saranghandago malhalsudo eopgettjyo
can't feel my love fore you sarang in geojyo
imi geudaen saranghalsu eopneun
bogoshipeoyo soksagi deut wechyeo bojiman eodi ittjyo geudae neun
bogoshipdago saranghandago gipeun mamsoge geudaega isseoyo
geureon saranggwa neun dareun ttodareun sarangboda
gipeun geudae saenggage mami apayo
duson mo-ayo geudaega bogopeul ttaen
Translation Is It Love?
When I first met the love of my life
I saw the bright smile of yours
love of my life, that smiling you quickly became close to me
Many times, we are always
Together while talking to each other
I will talk about my memories right now
To say that the times that I've had with you are my happiness
Can't feel my love for you, is it love?
I cannot love you anymore
I miss you, I shouted my whispers but where are you?
You're the only one I see, I am pleading like this
Oh where are you looking at? I am just here beside you
Now, I could not even say 'I love you'
Can't feel my love for you, is it love?
I cannot love you anymore
I miss you, I shouted my whispers but where are you?
I miss you, I loved you, you are deep in my heart
This love, if compared to other love
It hurts my heart to think of you so deeply
Putting both hands together, when I think of you
Credits to: Mnet + nicole xoxo @ Quainte501.com
romanization by: nicole xoxo @ Quainte501.com
translation by: Genesis & xiaochu @ Quainte501.com
love on my life 처음만났던 날
그대의 밝은 미소를 보았죠
love is my life 웃던 그대는 나와 어느새 가까워진거죠
우린 항상 많은 시간들을
함께 하면서 서로를 얘기 했었죠
이제서야 기억은 말해요
그대와 했던 시간들 내겐 행복이라고
can't feel my love for you 사랑인 거죠
이미 그댄 사랑할수 없는
보고 싶어요 속삭이듯 외쳐보지만 어디있죠 그대는
난 그대만 보여요 내가 이렇게 애원하고 있는데
오 그대는 어딜보나요 곁에 내가 있죠
이제는 사랑한다고 말할수도 없겠죠
can't feel my love for you 사랑인 거죠
이미 그댄 사랑할수 없는
보고 싶어요 속삭이듯 외쳐보지만 어디있죠 그대는
보고 싶다고 사랑한다고 깊은맘속에 그대가있어요
그런 사랑과는 다른 또다른 사랑보다
깊은 그대 생각에 맘이 아파요
두손모아요 그대가 보고플땐
Romanization sarang ingeojyo
love of my life cheo-eumman nattdeon nal
geudaeui balgeun misoreul bo-attjyo
love is my life utdeon geudaeneun nawa eoneusae gakkawojin geojyo
urin hangsang manheun shigandeureul
hamkke hamyeonseo seororeul yaegi haesseottjyo
ijeseoya gi-eogeun malhaeyo
geudaewa haettdeon shigandeul naegen haengbogirago
can't feel my love fore you sarang ingeojyo
imi geudaen saranghalsu eopneun
bogoshipeoyo soksagi deut wechyeo bojiman eodi ittjyo geudae neun
nan geudaeman boyeoyo naega ireohke aewonhago ittneunde
o geudae neun eodil bonayo gyeote naega ittjyo
ijeneun saranghandago malhalsudo eopgettjyo
can't feel my love fore you sarang in geojyo
imi geudaen saranghalsu eopneun
bogoshipeoyo soksagi deut wechyeo bojiman eodi ittjyo geudae neun
bogoshipdago saranghandago gipeun mamsoge geudaega isseoyo
geureon saranggwa neun dareun ttodareun sarangboda
gipeun geudae saenggage mami apayo
duson mo-ayo geudaega bogopeul ttaen
Translation Is It Love?
When I first met the love of my life
I saw the bright smile of yours
love of my life, that smiling you quickly became close to me
Many times, we are always
Together while talking to each other
I will talk about my memories right now
To say that the times that I've had with you are my happiness
Can't feel my love for you, is it love?
I cannot love you anymore
I miss you, I shouted my whispers but where are you?
You're the only one I see, I am pleading like this
Oh where are you looking at? I am just here beside you
Now, I could not even say 'I love you'
Can't feel my love for you, is it love?
I cannot love you anymore
I miss you, I shouted my whispers but where are you?
I miss you, I loved you, you are deep in my heart
This love, if compared to other love
It hurts my heart to think of you so deeply
Putting both hands together, when I think of you
Credits to: Mnet + nicole xoxo @ Quainte501.com
romanization by: nicole xoxo @ Quainte501.com
translation by: Genesis & xiaochu @ Quainte501.com
Selasa, 21 Februari 2012
SS501 - I Want You
ふと気付けば 君の事 目で追いかけてる
ふとした仕草に ココロを奪われる
オサエキレナイ!
スキもキライも全部ゴチャ混ぜで
転げ落ちるように恋に溺れてくのさ
あー どうして僕は君じゃなくちゃダメなんだろう
I WANT YOU君の瞳が 僕の世界を乱すよ
胸を振るわすeveryday
そうさ もっと もっと もっと…
君を もっと もっと もっと…
何食わぬ顔で 君の視線 かわしてる
言い出せない言葉が頭をよぎる
カクシキレナイ!
ウソもホントも全部ゴチャ混ぜの
退屈な毎日だってなんとかこなして
あー はち切れそうな気持ち いつも丸め込む
I NEED YOU君の笑顔が 僕の世界を満たすよ
胸が高鳴るeveryday
そうさ もっと もっと もっと…
そばに もっと ギュっと ずっと…
I WANT YOU君の瞳が 僕の世界を乱すよ
胸を振るわすeveryday
そうさ もっと もっと もっと…
I NEED YOU君の笑顔が 僕の世界を満たすよ
胸が高鳴るeveryday
そうさ もっと もっと もっと…
そばに もっと ギュっと ずっと…
Romaji I Want You
futo kiduke ba kun no koto mede oi kaketeru
futoshita shigusa ni kokoro wo ubawa reru
osaekirenai !
suki mo kirai mo zenbu gocha maze de
koroge ochiru youni koi ni obore tekunosa
a ^ doushite bokuha kun janakucha dame nandarou
i want you kun no hitomi ga boku no sekai wo midasu yo
mune wo furu wasu everyday
sousa motto motto motto ...
kun wo motto motto motto ...
nani kuwa nu kao de kun no shisen kawashiteru
iidase nai kotoba ga atama woyogiru
kakushikirenai !
uso mo honto mo zenbu gocha maze no
taikutsu na mainichi dattenantokakonashite
a ^ hachi kire souna kimochi itsumo marume komu
i need you kun no egao ga boku no sekai wo mita suyo
mune ga takanaru everyday
sousa motto motto motto ...
sobani motto gyu tto zutto ...
i want you kun no hitomi ga boku no sekai wo midasu yo
mune wo furu wasu everyday
sousa motto motto motto ...
i need you kun no egao ga boku no sekai wo mita suyo
mune ga takanaru everyday
sousa motto motto motto ...
sobani motto gyu tto zutto ...
credit: jpopasia.com
ふとした仕草に ココロを奪われる
オサエキレナイ!
スキもキライも全部ゴチャ混ぜで
転げ落ちるように恋に溺れてくのさ
あー どうして僕は君じゃなくちゃダメなんだろう
I WANT YOU君の瞳が 僕の世界を乱すよ
胸を振るわすeveryday
そうさ もっと もっと もっと…
君を もっと もっと もっと…
何食わぬ顔で 君の視線 かわしてる
言い出せない言葉が頭をよぎる
カクシキレナイ!
ウソもホントも全部ゴチャ混ぜの
退屈な毎日だってなんとかこなして
あー はち切れそうな気持ち いつも丸め込む
I NEED YOU君の笑顔が 僕の世界を満たすよ
胸が高鳴るeveryday
そうさ もっと もっと もっと…
そばに もっと ギュっと ずっと…
I WANT YOU君の瞳が 僕の世界を乱すよ
胸を振るわすeveryday
そうさ もっと もっと もっと…
I NEED YOU君の笑顔が 僕の世界を満たすよ
胸が高鳴るeveryday
そうさ もっと もっと もっと…
そばに もっと ギュっと ずっと…
Romaji I Want You
futo kiduke ba kun no koto mede oi kaketeru
futoshita shigusa ni kokoro wo ubawa reru
osaekirenai !
suki mo kirai mo zenbu gocha maze de
koroge ochiru youni koi ni obore tekunosa
a ^ doushite bokuha kun janakucha dame nandarou
i want you kun no hitomi ga boku no sekai wo midasu yo
mune wo furu wasu everyday
sousa motto motto motto ...
kun wo motto motto motto ...
nani kuwa nu kao de kun no shisen kawashiteru
iidase nai kotoba ga atama woyogiru
kakushikirenai !
uso mo honto mo zenbu gocha maze no
taikutsu na mainichi dattenantokakonashite
a ^ hachi kire souna kimochi itsumo marume komu
i need you kun no egao ga boku no sekai wo mita suyo
mune ga takanaru everyday
sousa motto motto motto ...
sobani motto gyu tto zutto ...
i want you kun no hitomi ga boku no sekai wo midasu yo
mune wo furu wasu everyday
sousa motto motto motto ...
i need you kun no egao ga boku no sekai wo mita suyo
mune ga takanaru everyday
sousa motto motto motto ...
sobani motto gyu tto zutto ...
credit: jpopasia.com
Langganan:
Postingan (Atom)